Un des plus grands chefs-d’œuvre de la tradition islamique avec Sahîh Muslim, traduit intégralement en 6 volumes bilingues arabe-français par les Éditions al-Hadîth.
Référence incontournable après le Sahîh al-Bukhârî, ce recueil authentique rassemble 7 563 hadiths rigoureusement vérifiés. Fidèle à la méthodologie de l’Imâm Muslim, chaque texte est présenté avec sa chaîne de transmission complète, selon les plus hauts standards scientifiques du hadith.
Cette édition monumentale s’appuie sur les commentaires majeurs des savants tels que an-Nawawî, al-Mubârakfûrî, al-Qâdî ‘Iyâd, as-Suyûtî et d’autres érudits, garantissant une rigueur linguistique et religieuse exceptionnelle.
Grâce à la mise en page bilingue, le lecteur peut comparer directement le texte arabe original et sa traduction française, pour une étude précise, fidèle et enrichissante.
À propos de l’Imâm Muslim
Abû al-Husayn Muslim Ibn al-Hajjâj al-Qushayrî al-Naysâbûrî (206H–261H / 821–875) naquit à Nishapur, en Perse. Élève d’imams illustres comme al-Bukhârî, Ahmad Ibn Hanbal et Ishâq Ibn Râhawayh, il consacra sa vie à la recherche et la vérification du hadith. Son œuvre, al-Musnad as-Sahîh, demeure un pilier fondamental de la science du hadith.
Son dogme, fondé sur la voie des salaf, allie authenticité, piété et exactitude scientifique.
Caractéristiques de cette édition
-
Titre complet : Sahîh Muslim – Traduction intégrale bilingue arabe-français
-
Auteur : Imâm Muslim Ibn al-Hajjâj
-
Éditeur : Éditions al-Hadîth
-
Langues : Arabe – Français
-
Nombre de volumes : 6
-
Nombre total de hadiths : 7 563
-
Format : Relié – Présentation soignée
-
Contenu : Texte original + traduction + commentaires en notes de bas de page
-
Basé sur les Sharh classiques : an-Nawawî, al-Mubârakfûrî, as-Suyûtî, al-Qâdî ‘Iyâd, al-Urmî, al-Ithyûbî, entre autres
Pourquoi choisir cette édition ?
-
Intégrale bilingue authentique : texte arabe et traduction française en vis-à-vis
-
Références académiques solides : appuyée sur les plus grands commentaires classiques
-
Présentation claire et hiérarchisée : livres, chapitres, sous-sections pour une navigation fluide
-
Travail de traduction soigné : fidélité, clarté et respect du sens originel
-
Édition de référence : pour étudiants, enseignants, imams et chercheurs